סיפורי מעברות

 

1 – תיאור: שפה: עברית   הכומתות השחורות  שם המחבר: עמוס אריכא

נושא: רומן היסטורי ומלחמתי  סוג כריכה: רכה  מצב הספר: טוב   מחיר: 40.00
תיאור : הספר "הכומתות השחורות" הוא הרומן הראשון שנכתב על הווי חיילים בצה"ל בשנותיה הראשונות של המדינה. זהו ספורו האישי של חייל צעיר המתמרד נגד הטירטורים וההשפלות ונסחף לאהבה סוערת ומבגרת עם נערה תל אביביבת מרגשת.

הכומתות השחורות הוא גם סיפורם המכאיב והנוקב של בני המעברות המתגייסים לצה"ל ומנסים להשתלב בחברה הישראלית שאינה מובנת להם. הספר שהיה רב מכר עם הופעתו לראשונה ב-1955 עורר סערה ציבורית. גם בגירסה עדכנית זו-המתפרסמת לראשונה בשנות החמישים למדינה הוא מרתק ורענן, צורב וכובש לב.

352 עמודים עמוס אריכא (נולד ב-1933), בעיר תל אביב. מחזאי, צייר וסופר ישראלי.אריכא נולד בתל אביב. הוריו היו הסופר יוסף אריכא ורבקה, בתו של המחנך והוגה הדעות פנחס שיפמן בן-סירה. בצעירותו כתב מעת לעת רשימות וסיפורים קצרים שהתפרסמו בשבועונים, במוספים ובעתונים שונים. מאז פרסם רומנים, מותחנים, ספרים ומחזות לילדים ובני נוער, וכן ציורים ואיורים שחלקם משולבים בספריו.

שנים רבות שיחק בתיאטרוני ישראל השונים במגוון תפקידים. בראשית שנות השישים, התגייס אריכא למשטרת ישראל בה שירת במגוון תפקידים במשך שנים ארוכות. הרומן הראשון פרי עטו של אריכא, "הכומתות השחורות" (1955), היה אף הראשון שנכתב על השירות בצה"ל שלאחר מלחמת הקוממיות, והיה לרב-מכר. "רשימה מספריו של עמוס אריכא: 

המעברה   – שמעון בלס   סופר  נולד בבגדאד ב-1930 ועלה לארץ ב-1951. לפני שהחל בכתיבה עברית, פירסם את ביכורי יצירתו בערבית, תחילה בעיראק ואחר-כך בישראל. עסק בעתונות, למד באוניברסיטת תל-אביב ובאוניברסיטת "סורבון" בפאריס ופירסם מחקרים בתחום הספרות הערבית המודרנית. נוסף לכל שמעון בלס הוא גם מרצה לספרות ערבית באוניברסיטת חיפה            ספר טוב. גם הסופר טוב. רק חבל שזה לא שמעון בלס.
זהו סבא שלי. יש שלא יאמינו לי, ויש שכן, כי דברים כאלו כבר קרו בעבר. 
כשסבא שלי, יעקב כהן, עלה לארץ, הוא היה כותב ספרים וסיפורים שהיה שומר לעצמו או למשפחה הקרובה. 
יום אחד, אני לא יודעת איך זה קרה, אבל שמעון בלס, הסופר ה"מהולל" הציע לסבי הצעה, שבאותה תקופה הייתה מאוד מפתה. הוא הציע לו תמורת העלילה של "המעברה" כ- 500 לירות. ותגידו לי אתם, מה בתור ילדים 12- 13 הייתם עושים אם הצעה כזו מפתה?   אז כמובן שסבא הסכים, ומכר לשמעון בלס את הסיפור.

כמובן ששמעון הוציא את הספר כמו שהבטיח, אבל לא תחת השם של הכותב האמיתי, אלא תחת השם שלו. 
ותאמינו לי שלא ציפיתי שהוא יוציא את הספר תחת השם של סבי, אבל מלכתחילה הוא לא היה צריך להציע הצעה זו.

ולכו תדעו. אולי לא רק שמעון בלס, אולי עוד סופרים שאנו כ"כ משבחים אתום ואת כשרונם לא באמת כתבו את הספרים שלהם  תיאור:

המעברה שמעון בלס  סיפור המעברה המקורי והאמיתי מסופר כאן בראשונה על ידי סופר עברי צעיר מיוצאי עיראק אשר ישב במעברה בעצמו. אחד הספרים החזקים ביותר בספרות העברית על התקופה ההיא. האתר ממליץ בכל פה!! 203 עמודים תל אביב מזרח טרילוגיה שמעון בלס טרילוגיה שמעון בלס. בטרילוגיה זו: המעברה, תל אביב מזרח, ילד חוץ. חנן חבר-סופר יהודי ערבי. 525 עמודים כל ספרי שמעון בלס באתר בוקספר שמעון בלס נולד ב-6 במרץ 1930 הוא סופר ישראלי ופרופסור אמריטוס בחוג לשפה וספרות ערבית באוניברסיטת חיפה. זוכה פרס נשיא המדינה לספרות (2006).

משני עברי המעברה 
מאת: לובה אליאב, יוסי אלפי, גל קוסטוריצה (עורכת)

» טקסט  » עיון חברה ובקורת  » ספרים חדשים בספטמבר 2006        חזור

משני עברי המעברה 
מאת: לובה אליאב, יוסי אלפי, גל קוסטוריצה (עורכת)

ההוצאה:
ספרית מעריב
שישים שנה לאחר ליל גשם נורא, במעברה מוצפת מים ובוץ, מקיימים יוסי אלפי, אז ילד בן שלוש שהתגורר במעברה עם סבתו, ולובה אליאב, אז בחור צעיר שהקים את המעברה שאלפי חי בה – את הפגישה ההיא, שלא התרחשה מעולם.

משני עברי המעברה

בסדרה של דיאלוגים, קונפליקטים ומונולוגים מעמתים אלפי ואליאב שתי כרונולוגיות. יוסי מבקש למלא את החור השחור של ילדותו, לובה מבקש להשמיע קול של דור שקלט "צונמי של עולים", אך גם הואשם בפצע שנפער בשנות החמישים.

מתוך פער בהשקפות ובפרספקטיבות – משקיפים השניים על עבר, הווה ועתיד פרטיים לכאורה, משרטטים מתאר של ישראליות ומשיבים אינטימיות לחברה ששכחה לאהוב.   

יוסי: "אני רוצה לחזור לשנת 49… ולהתבונן מקרוב על שתי דמויות: ילד עיראקי בן שלוש או ארבע, שמתגלגל במעברות, ובחור ישראלי צעיר, בגיל של גורי, הבן שלי, שפועל בפול ווליום ומקים את האוהל שבו הילד הזה חי. בעיני, לובה, זאת היתה הפעם הראשונה שבה נפגשנו. פגישה שלא התרחשה מעולם. וכיום, כמעט שישים שנה אחרי, אני רוצה לקיים את המפגש הזה ולהגיד לך בכנות: לובה, תשמע, יש לי חור שחור. יש בחיי שנתיים שלא ברורות לי. ספר לי עליהן… תן לי תמונות שאני יכול ללמוד מהן על ההיסטוריה האישית שלי, כי ככל שאני מתבגר נדמה לי שאני לא יודע כלום".

לובה: "יוסי, אנחנו מדברים במישורים שונים. אתה רוצה שאספר שראיתי איזה יוסף קטן במעברה וליטפתי לו את השערות, ואני רוצה להבהיר שהיתה חבורת אנשים, אשכול בראשם, שלקחו את המשימה הנוראה הזאת, של קליטת מיליון עולים, ועסקו אך ורך בבעיות היסוד. לדעתי, מגיע להם צל"ש, כי השורה התחתונה היא שמכל מיליון העולים לא היה ילד אחד רעב, לא היה אחד שלא היה לו גג מעל הראש, לא היה אחד שלא תקע איזה עץ… בארבע השנים הללו הסיפור האישי שלי הוא שקמתי בארבע בבוקר, אחרי שישנתי בקושי ארבע שעות, ועבדתי עשרים שעות כדי שתהיה לך אבקת ביצים. זה הסיפור האישי… אין לי סיפורים אחרים".

לובה אליאב, 1921, מחנך, איש ציבור ומוביל פוליטי. מחלוצי ההידברות בין ישראל לפלסטינים, ומי שהגשים את חזון בן גוריון בעליה, בהגנה, בקליטה ובפיתוח הנגב. נולד במוסקבה. עלה לארץ עם הוריו בשנת 1934.

יוסי אלפי, 1945, איש תאטרון ובמאי, סופר, מורה ומספר סיפורים. מייסד ומנהל של הפסטיבל למספרי סיפורים ותיאטרון גבעתיים. אבי התיאטרון הקהילתי. נולד בבצרה, עיראק. עלה לארץ עם סבתו בשנת 1949.

משני עברי המעברה, דיאלוג אינטימי על זהות ישראלית מאת לובה אליאב ויוסי אלפי בהוצאת מעריב, עורכת: גל קוסטוריצה, עיצוב עטיפה: יורם נאמן/יעל רשף, 176 עמודים.  © יוסי אלפי ולובה אליאב, צילום: יוסף מילנר

משני עברי המעברה – לובה אליאב, יוסי אלפי, גל קוסטוריצה (עורכת)

http://www.text.org.il/images/milner.jpg